WOCHENSPRUCH

Galater 6, 2

Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen.

 

Portez les fardeaux les uns des autres,  ainsi vous accomplirez la loi du Christ.

Galates 6,2

 

 

 

PSALM – PSAUME 42

2 Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser,

so schreit meine Seele, Gott, zu dir.

3 Meine Seele dürstet nach Gott,  nach dem lebendigen Gott.

Wann werde ich dahin kommen,  dass ich Gottes Angesicht schaue ?

4 Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht,

weil man täglich zu mir sagt : Wo ist nun dein Gott ?

5 Daran will ich denken  und ausschütten mein Herz bei mir selbst :

wie ich einherzog in großer Schar, mit ihnen zu wallen zum Hause Gottes

mit Frohlocken und Danken

in der Schar derer, die da feiern.

6 Was betrübst du dich, meine Seele,  und bist so unruhig in mir ?

Harre auf Gott ; denn ich werde ihm noch danken, dass er mir hilft mit seinem Angesicht. ¶

 

4nTri strand schaukel leer.jpg

 

Psaume 42

Comme un cerf altéré cherche l’eau vive,

ainsi mon âme te cherche toi, mon Dieu.

Mon âme a soif de Dieu, le Dieu vivant ;

quand pourrai-je m’avancer, paraître face à Dieu ?

Je n’ai d’autre pain que mes larmes,

chaque jour j’entends dire : « Où est-il ton Dieu ? »

Je me souviens, et mon âme déborde :

en ce temps-là, je franchissais les portails !

Je conduisais vers la maison de mon Dieu la multitude en fête,

parmi les cris de joie et les actions de grâce.

Pourquoi te désoler, ô mon âme, et gémir sur moi ?

Espère en Dieu ! De nouveau je rendrai grâce.

 

 

ZUM NACHDENKEN

Das ist das Gemeinste, was man Menschen antun kann: Dass man sie nicht wahrnimmt.

Herbert Grönemeyer (*1956); Dt. Musiker

 

4sntri barmh krankenpfl ma.jpg

 

PRIERE DU JOUR

Dieu notre Père, en Jésus Christ, nous recevons ton amour et ton pardon. Ne regarde pas nos cœurs endurcis, et accorde-nous de vivre réconciliés les uns avec les autres. Par Jésus Christ, ton Fils, notre Seigneur, qui vit et qui règne avec toi, Père, et le Saint-Esprit, un seul Dieu pour les siècles des siècles. Amen 

Gott, bist du da, wenn uns Angst vor der Zukunft lähmt? Wenn die Mutlosigkeit uns die Kehle schnürt, weil uns alles zu groß, zu verfahren, zu aussichtslos erscheint? Schenke uns, dass wir dich spüren, wenn wir mutig aufbegehren. Schenke, dass wir merken, dass du Schulter an Schulter mit uns stehst, wenn wir für uns und andere eintreten. Das bitten wir dich durch Jesus, unseren Bruder, der dieselbe Angst und Mutlosigkeit erlebt hat und der erfahren hat, dass du derselbe bleibst durch Leid und Schmerz hindurch zum Leben. Amen.

 

LESUNGEN

  1. Buch Mose im 50. Kapitel, die Verse 15 – 21

15 Die Brüder Josefs fürchteten sich, als ihr Vater gestorben war, und sprachen : Josef könnte uns gram sein und uns alle Bosheit vergelten, die wir an ihm getan haben. 16 Darum ließen sie ihm sagen : Dein Vater befahl vor seinem Tode und sprach : 17 So sollt ihr zu Josef sagen : Vergib doch deinen Brüdern die Missetat und ihre Sünde, dass sie so übel an dir getan haben. Nun vergib doch diese Missetat uns, den Dienern des Gottes deines Vaters ! Aber Josef weinte, als man ihm solches sagte. ¶ 18 Und seine Brüder gingen selbst hin und fielen vor ihm nieder und sprachen : Siehe, wir sind deine Knechte. 19 Josef aber sprach zu ihnen : Fürchtet euch nicht ! Stehe ich denn an Gottes statt ? 20 Ihr gedachtet es böse mit mir zu machen, aber Gott gedachte es gut zu machen, um zu tun, was jetzt am Tage ist, nämlich am Leben zu erhalten ein großes Volk. 21 So fürchtet euch nun nicht ; ich will euch und eure Kinder versorgen. Und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen. ¶

4ntri josef u brueder

Genèse 50/15-21

Voyant que leur père était mort,  les frères de Joseph se dirent :  « Si jamais Joseph nous prenait en haine,  s’il allait nous rendre tout le mal que nous lui avons fait… » Ils firent dire à Joseph :  « Avant de mourir, ton père a exprimé cette volonté : “Vous demanderez ceci à Joseph :  De grâce, pardonne à tes frères leur crime et leur péché.  Oui, ils t’ont fait du mal, mais toi, maintenant,  pardonne donc le crime des serviteurs du Dieu de ton père !” » En entendant ce message, Joseph pleura. Puis ses frères vinrent eux-mêmes se jeter à ses pieds et lui dire :  « Voici que nous sommes tes esclaves. » Mais Joseph leur répondit :  « Soyez sans crainte ! Vais-je prendre la place de Dieu ? Vous aviez voulu me faire du mal,  Dieu a voulu le changer en bien,  afin d’accomplir ce qui se réalise aujourd’hui : préserver la vie d’un peuple nombreux. Soyez donc sans crainte :  moi, je prendrai soin de vous et de vos jeunes enfants. »  Il les réconforta par des paroles qui leur allaient au cœur.

 

Römerbrief im 12. Kapitel , die Verse 17-21

17 Vergeltet niemandem Böses mit Bösem. Seid auf Gutes bedacht gegenüber jedermann. 18 Ist ’s möglich, soviel an euch liegt, so habt mit allen Menschen Frieden. 19 Rächt euch nicht selbst, meine Lieben, sondern gebt Raum dem Zorn Gottes ; denn es steht geschrieben : »Die Rache ist mein ; ich will vergelten, spricht der Herr.« 20 Vielmehr, »wenn deinen Feind hungert, so gib ihm zu essen ; dürstet ihn, so gib ihm zu trinken. Wenn du das tust, so wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln.«  21 Lass dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse mit Gutem. ¶

Romains 12.17-21

Ne rendez à personne le mal pour le mal ;  ayez à cœur de faire le bien devant tous les hommes.  S’il est possible, pour autant que cela dépend de vous,  vivez en paix avec tous les hommes.  Ne vous vengez pas vous-mêmes, mes bien-aimés,  mais laissez agir la colère de Dieu, car il est écrit :  A moi la vengeance, c’est moi qui rétribuerai, dit le Seigneur.  Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger,  s’il a soif, donne-lui à boire,  car, ce faisant, tu amasseras des charbons ardents sur sa tête.  Ne te laisse pas vaincre par le mal,  mais sois vainqueur du mal par le bien.

4sntri bruegel barmh.jpg

Lukas im 6. Kapitel, die Verse 36 – 42

Jesus sprach :  36 Seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist. 37 Und richtet nicht, so werdet ihr auch nicht gerichtet. Verdammt nicht, so werdet ihr nicht verdammt. Vergebt, so wird euch vergeben. 38 Gebt, so wird euch gegeben. Ein volles, gedrücktes, gerütteltes und überfließendes Maß wird man in euren Schoß geben ; denn eben mit dem Maß, mit dem ihr messt, wird man euch zumessen. ¶ 39 Er sagte ihnen aber auch ein Gleichnis : Kann denn ein Blinder einem Blinden den Weg weisen ? Werden sie nicht alle beide in die Grube fallen ? 40 Ein Jünger steht nicht über dem Meister ; wer aber alles gelernt hat, der ist wie sein Meister. ¶  41 Was siehst du den Splitter in deines Bruders Auge, aber den Balken im eigenen Auge nimmst du nicht wahr ? 42 Wie kannst du sagen zu deinem Bruder : Halt still, Bruder, ich will dir den Splitter aus deinem Auge ziehen, und du siehst selbst nicht den Balken in deinem Auge ? Du Heuchler, zieh zuerst den Balken aus deinem Auge, danach kannst du sehen und den Splitter aus deines Bruders Auge ziehen. ¶

Luc 6.36-42

« Soyez généreux comme votre Père est généreux.  Ne vous posez pas en juges et vous ne serez pas jugés,  ne condamnez pas et vous ne serez pas condamnés,  acquittez et vous serez acquittés.  Donnez et on vous donnera ;  c’est une bonne mesure, tassée, secouée, débordante  qu’on vous versera dans le pan de votre vêtement,  car c’est la mesure dont vous vous servez  qui servira aussi de mesure pour vous. »  Il leur dit aussi une parabole :  « Un aveugle peut-il guider un aveugle ?  Ne tomberont-ils pas tous les deux dans un trou ?  Le disciple n’est pas au-dessus de son maître,  mais tout disciple bien formé sera comme son maître.  « Qu’as-tu à regarder la paille qui est dans l’œil de ton frère ?  Et la poutre qui est dans ton œil à toi, tu ne la remarques pas ? Comment peux-tu dire à ton frère :  “Frère, attends. Que j’ôte la paille qui est dans ton œil”,  toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ?  Homme au jugement perverti,  ôte d’abord la poutre de ton œil !  et alors tu verras clair pour ôter la paille  qui est dans l’œil de ton frère. 

 

4ntri strand leer.jpg

 

GLAUBENSBEKENNTNIS

Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde. Und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige christliche Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben. Amen.

CONFESSION DE FOI

Je crois en Dieu,  le Père tout-puissant,  créateur du ciel et de la terre.Je crois en Jésus Christ,  son Fils unique, notre Seigneur,  qui a été conçu du Saint-Esprit  et qui est né de la vierge Marie.  Il a souffert sous Ponce Pilate,il a été crucifié, il est mort, il a été enseveli,  il est descendu aux enfers.  Le troisième jour,  il est ressuscité des morts,  il est monté au ciel,  il est assis à la droite de Dieu,  le Père tout-puissant,  et il viendra de là  pour juger les vivants et les morts Je crois au Saint-Esprit,  la sainte Église universelle,  la communion des saints,   la rémission des péchés,  la résurrection de la chairet la vie éternelle.  Amen.

 

4sntri kirchfenst  barmh.jpg

PRIÈRE D’INTERCESSION

Seigneur, nous te prions. Pour les membres de ton Église : fais d’eux des signes de ta présence en ce monde. Bénis toute personne qui accomplit en elle un service, et conduis ton peuple vers l’unité. Pour les responsables de notre société : qu’ils trouvent la voie d’une vie juste et apaisée. Pour les enfants de cette terre : que chacun y trouve un avenir dans la dignité et la joie. Pour les enthousiastes, qu’ils répandent de la joie autour d’eux. Pour les désespérés, qu’ils trouvent dans l’amitié la force d’affronter l’existence. Amen.

 

FÜRBITTGEBET

Gott, du hörst unsere Bitten, unsere Klagen;, kein Ruf verhallt bei dir ungehört. Menschen fallen blindem Hass zum Opfer. Und viel zu oft kommt niemand, um dem Wahnsinn Einhalt zu gebieten. Die Schöpfung geht in die Knie: Wälder brennen, verpestete Luft nimmt den Atem, der Klimawandel raubt unseren Kindern die Lebensgrundlage. Menschen werden zum Ertrinken verurteilt. Wer sie retten will, wird vor Gericht gestellt. Machthabende missbrauchen ihre Macht. Rufen zur Jagd und befeuern den Unfrieden durch Reden und Handeln. Gott, wir selbst sind oft nicht mutig genug. Bitte gib uns die Kraft und den Geist, nicht stumm zuzusehen. Hilf uns, ein Stück deiner Wirklichkeit in dieser Welt aufzubauen und dem Frieden die Bahn zu brechen, damit die Welt ein lebenswerter Ort bleibt und unsere Kinder eine Zukunft haben, für die es sich zu kämpfen und zu leben lohnt. Amen.

 

 

VATERUNSER

Vater unser im Himmel,

geheiligt werde dein Name.

Dein Reich komme.

Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.

Unser tägliches Brot gib uns heute,

und vergib uns unsre Schuld,

wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.

Und führe uns nicht in Versuchung,

sondern erlöse uns von dem Bösen.

Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit

in Ewigkeit. Amen.

 

NOTRE PERE

Notre Père qui es aux cieux,

que ton nom soit sanctifié,

que ton règne vienne,

que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Donne‑nous aujourd’hui notre pain de ce jour,

pardonne‑nous nos offenses

comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés,

et ne nous soumets pas à la tentation,

mais délivre‑nous du mal,

car c’est à toi qu’appartiennent

le règne, la puissance et la gloire,

pour les siècles des siècles. Amen.

 

SEGEN

Der Herr, segne euch und behüte euch.

Der Herr laße sein Angesicht leuchten über euch und sei euch gnädig.

Der Herr erhebe sein Angesicht auf euch und gebe euch Frieden. Amen

Pfingstrosen 2020 2

BÉNÉDICTION

Que le Seigneur te bénisse et te garde.

Que le Seigneur fasse briller sur toi son visage et t’accorde sa grâce.

Que le Seigneur tourne vers toi son visage et te donne la paix. Amen.